| 西安话与普通话声调之间有一个普遍规律,这种规律几乎是不变的.西安人学习普通话,外地人理解西安话,文艺界学用关中方言都可以借鉴这种规律,准确度可达百分之八九十.
“方、言、有、趣”四字正好是普通话的四声,用西安话来读,可以更清楚地看到它们的规律和变化:
普通话 方fāng 言yán 有yǒu 趣qù
西安话 方fǎng 言yán 有yòu 趣qū
为了方便从事语言领域的人记忆,把这个规律编成如下顺口溜:
普通话变西安话:
一声换成三,二声不用变,三声转为四,四声往一返。
关中话变普通话:
一声四上换,二声都不变,三声转为一,四声换成三。
遇到有一字多音、多调、多义的,普通话、西安话相对的读音、含义也跟着变化,甚至更多一些。西安话与普通的转换规律属于一般规律,不是绝对的。由于语音的差异,民歌、戏曲的音调也因此而变化,形成地方特色很强的曲调,也只有同语言的人能唱出感情,听出意味,引起心灵的共鸣。
上一条
陕西的方言为什么又被叫做雅言听孔子慢慢道来
下一条
部分汉字古音方言与普通话对照,西安话朗朗上口的原因
|